There’s a fire starting in my heart / Yüreğimde ( İçimde, Kalbimde ) yanmaya başlayan bir ateş var
Reaching a fever pitch / Kontrolden çıkma noktasına gelip
It’s bringing me out the dark Beni karanlıktan kurtarıyor
Finally I can see you crystal clear / En sonunda seni apaçık görebiliyorum
Go head and sell me out and I’ll lay your shit bare / Bildiğin gibi yap ve benden kurtul ve ben de senin gerçek yüzünü göstereceğim
See how I leave with every piece of you / Her bir parçandan nasıl kurtulduğuma bak
Don’t underestimate the things that I will do / Yapabileceklerimi hafife alma
There’s a fire starting in my heart / Yüreğimde ( İçimde, Kalbimde ) yanmaya başlayan bir ateş var
Reaching a fever pitch / Kontrolden çıkma noktasına geliyor
And it's bring me out the dark / Ve beni karanlıktan kurtarıyor
The scars of your love remind me of us / Aşkının yara izleri bana bizi hatırlatıyor
They keep me thinking that we almost had it all / Neredeyse bu işi başardığımızı düşündürüyor
The scars of your love they leave me breathless / Aşkının yara izleri beni soluksuz bırakıyor
I can’t help feeling / Böyle hissetmeden duramıyorum
We could have had it all / Tamamıyla bizim olabilirdi
Rolling in the deep / Dipte yuvarlanırken
You had my heart inside of your had / Kalbim elindeydi
And you played it / Ve onlarla oynadın ( alay ettin )
To the beat / Beni yenmek için
Baby I have no story to be told / Bebeğim anlatacak bir hikayem yok
But I’ve heard one of you / Ama seninkilerden bir tanesini duydum
And I’m gonna make your head burn / Kafanın tasını attıracağım
Think of me in the depths of your despair / Bıraktığın çaresizliğin derinlerindeki beni düşün
Making a home down there / Oraya bir yer inşaa ettiğimi
As mine sure won't be shared / Ve benimki gibi paylaşılmayacağını
The scars of your love remind me of us / Aşkının yara izleri bana bizi hatırlatıyor
They keep me thinking that we almost had it all / Neredeyse bu işi başardığımızı düşündürüyor
The scars of your love they leave me breathless / Aşkının yara izleri beni soluksuz bırakıyor
I can’t help feeling / Böyle hissetmeden duramıyorum
We could have had it all / Tamamıyla bizim olabilirdi
Rolling in the deep / Dipte yuvarlanırken
You had my heart inside of your hand / Kalbim elindeydi
And you played it / Ve onlarla oynadın
To the beat / Beni yenmek için
We could have had it all / Tamamıyla bizim olabilirdi
Rolling in the deep / Dipte yuvarlanırken
You had my heart inside of your hand / Kalbim elindeydi
But you played it / Fakat onlarla oynadın
With your beating / Beni yenerek
Throw your soul through every open door / Tüm açık kapılardan ruhunu dışarı attım
Count your blessings to find what you look for / Dualarına baktım ne aradığını bulmak için
Turned my sorrow into treasured gold / Acımı değerli bir hazineye çevirdim
You pay me back in kind and reap just what you sow / Aynı şekilde bana karşılık verdin ve ne ektiysen onu biçtin
We could have had it all / Tamamıyla bizim olabilirdi
We could have had it all / Tamamıyla bizim olabilirdi
It all, it all it all, / Tamamen, tamamen, tamamen
We could have had it all / Tamamıyla bizim olabilirdi
Rolling in the deep / Dipte yuvarlanırken
You had my heart inside of your hand / Kalbim elindeydi
And you played it / Ve onlarla oynadın
To the beat / Beni yenmek için
We could have had it all / Tamamıyla bizim olabilirdi
Rolling in the deep / Dipte yuvarlanırken
You had my heart inside of your hand / Kalbim elindeydi
And you played it / Ve onlarla oynadın ( alay ettin )
And you played it / Ve onlarla oynadın ( alay ettin )
And you played it / Ve onlarla oynadın ( alay ettin )
And you played it / Ve onlarla oynadın ( alay ettin )
To the beat / Beni yenmek için
No comments:
Post a Comment